-
1 período de incubación
(n.) = incubation periodEx. The library has emerged from a 400-year incubation period as a ducal library to become a modern research and study centre dedicated to European culture 1400-1830.* * *(n.) = incubation periodEx: The library has emerged from a 400-year incubation period as a ducal library to become a modern research and study centre dedicated to European culture 1400-1830.
-
2 periodo de incubación
сущ.тех. инкубационный периодИспанско-русский универсальный словарь > periodo de incubación
-
3 perìodo de incubación
сущ.общ. инкубационный периодИспанско-русский универсальный словарь > perìodo de incubación
-
4 período de incubación
-
5 período de incubación
Diccionario Politécnica español-ruso > período de incubación
-
6 incubación
f.1 incubation.2 incubation, period between contagion and the appearance of the first signs of a disease, latency.* * *1 incubation* * *SF incubation* * *femenino incubation* * *= hatching.Ex. The article is entitled 'The Penguin story: hatching and breeding'.----* período de incubación = incubation period.* * *femenino incubation* * *= hatching.Ex: The article is entitled 'The Penguin story: hatching and breeding'.
* período de incubación = incubation period.* * *1 (de huevos) incubation2 (de una enfermedad) incubationperíodo de incubación incubation period* * *incubación nf1. [de huevos] incubationincubación artificial artificial incubation2. [de enfermedad] incubation;periodo de incubación incubation period* * *f incubation;período de incubación incubation period* * * -
7 período
m.1 period, period of time, length of time, time.2 period, epoch, age.3 period, menses, menstruation period, menstruation.4 period, cycle.5 stage in a process, stadium.* * *1 period* * *noun m.* * *periodo masculino1)a) ( de tiempo) periodb) (Geol, Mat, Fís) period2) ( menstruación) period* * *periodo masculino1)a) ( de tiempo) periodb) (Geol, Mat, Fís) period2) ( menstruación) period* * *período11 = period, phase, stage, term, chapter, interregnum, span, spell, stint, stretch.Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex: The late 18th century heyday of aristocratic libraries was a brief but important chapter in Hungarian library history.Ex: In American higher education the interregnum between world wars was a time of drift and disappointment.Ex: The disc held an 18-month span of data from CAB ABSTRACTS.Ex: The outstanding example is Ian Sillitoe, who started writing seriously only after reading undisturbed during a lengthy spell in hospital.Ex: Evidence for identification is rarely available, but in a few cases very full printers' records have survived in which individual stints are accounted for.Ex: After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.* breve período de tiempo = while.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* en el período penoso de = in the throes of.* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en período de = in the throes of.* en período de desarrollo = in ascendancy.* en un corto período de tiempo = in a short period of time.* en un período de = at a time of.* en un período de transición = in a period of transition.* en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.* largos períodos de tiempo = long periods of time.* madre en período de lactancia = nursing mother.* mujer en período de lactancia = nursing woman.* pasar por un período de = go through + a period of.* período bajo = dry spell.* período culminante = peak period.* período de baja actividad = dry spell.* período de calma = lull.* período de cinco años = five-year period, period of five years.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* período de cultivo = growing season.* período de descanso = rest time.* período de descuento por inscripción anticipada = early bird period.* período de entreguerras, el = interwar period, the.* período de espera = waiting period.* período de estancamiento = plateau [plateaux, -pl.].* período de financiación = funding period.* periodo de gracia = grace period, time of grace.* período de inactividad = doldrums.* período de incubación = incubation period.* período de la prensa manual, el = hand-press period, the.* período de la prensa mecánica, el = machine-press period, the.* período de lluvia = wet spell.* periodo de mandato = period of office.* período de mayor demanda = peak time.* período de McCarthy, el = McCarthy period, the.* período de observación = observation period.* período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.* período de prácticas = work placement, training attachment.* período de prácticas en centros = practicum.* período de prácticas en la industria = industrial placement.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* período de recortes presupuestarios = budget-slashing times.* período de reflexión = cooling-off period.* período de sequía = dry spell.* período de servicio = tour of duty.* período de tiempo = amount of time, time, time frame [timeframe], time lapse, time period, time span [time-span], time slot, period of time, date range.* período de vacaciones = vacation period.* período de validez = period of validity.* período de vigencia = time span [time-span].* período de votación = balloting period.* período escolar = school days.* período glacial = ice age.* periodo histórico = historical period.* período medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].* período positivo = bonanza.* período previo = run-up.* período previo a la lectura = prereading.* período seco = dry spell.* período transitorio = transitional period, transition period.* período ventajoso = bonanza.* por un período de tiempo limitado = on a short-term basis.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* un período de = a stretch of.* un período determinado = a frozen moment in time.* un periodo intenso de = a flurry of.período22 = period.Ex: The debate on whether or not a woman can get pregnant during her period has been going on for decades now.
* del período = menstrual.* * *período, periodoA1 (de tiempo) periodun período de prueba de tres meses a three-month trial periodel período de entreguerras the period o the time o the years between the wars2 ( Geol) period3 ( Mat) period4 ( Fís) periodCompuestos:waiting periodhalf-lifeB (menstruación) period* * *
Multiple Entries:
periodo
período
período,◊ periodo sustantivo masculino
period
periodo, período sustantivo masculino
1 (espacio de tiempo) period
2 (menstruación) tener el periodo, to have one's period
periodo, período sustantivo masculino
1 (espacio de tiempo) period
2 (menstruación) tener el periodo, to have one's period
' período' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- antigüedad
- clásica
- clásico
- confinamiento
- día
- durante
- edad
- entrada
- entrado
- época
- era
- espacio
- glacial
- mandato
- mediar
- momento
- periodo
- racha
- restaurar
- sementera
- tarde
- trienio
- última
- último
- vida
- abrir
- ampliación
- ampliar
- año
- aprendizaje
- atravesar
- auge
- convocatoria
- de
- detenido
- dividir
- entrar
- entretiempo
- espera
- hora
- infancia
- ir
- lactancia
- reemplazar
- reemplazo
- relajar
- semana
- siglo
- temporada
English:
age
- day
- downtime
- engagement
- for
- lapse
- lead-up
- lean
- live through
- midterm
- out
- pay out
- period
- probation
- residence
- short
- solid
- spell
- spread
- stint
- stretch
- tenancy
- term
- time
- tour
- transition
- trial
- unbroken
- grow
- interim
- life
- lull
- run
- sabbatical
* * *periodo, período nm1. [espacio de tiempo] period;el primer periodo [de partido] the first halfperiodo contable accounting period;periodo de gestación gestation period;Com periodo de gracia days of grace;periodo de incubación incubation period;periodo de prácticas trial period;periodo de prueba trial period;Ind periodo de reflexión [en disputa] cooling-off period;periodo refractario refractory period;periodo de transición transition period2. Mat period3. Fís period4. Geol ageperiodo glacial ice age;periodo interglacial interglacial period5. [menstruación] period;estar con el periodo, tener el periodo to be having one's period6. Ling period* * *m period* * *período orperiodo nm: period* * *período n period -
8 periodo
pe'riođom1) Periode f, Abschnitt m2)período de incubación — MED Inkubationszeit f
3)período legislativo — POL Legislaturperiode f
4)período de semidesintegración — PHYS Halbwertszeit f
5) ( menstruación) MED Menstruation f, Regel fsustantivo masculinoperíodo sustantivo masculino[en deporte]periodonum1num (tiempo) Zeitraum masculino; periodo de doble circulación Doppelwährungsphase femenino; periodo productivo Lebensarbeitszeit femenino; periodo de prueba Probezeit femenino; periodo transitorio [ oder de transición] Übergangszeit femenino -
9 periodo SM
1) [de tiempo] periodperiodo contable — (Com) accounting period
2) (=menstruación) period3) (Ling) sentence, period -
10 período SM
1) [de tiempo] periodperiodo contable — (Com) accounting period
2) (=menstruación) period3) (Ling) sentence, period -
11 incubación
iŋkuba'θǐɔnf1) ZOOL Ausbrüten n2) MED Inkubationszeit fsustantivo femenino1. [de aves] Ausbrütung dieincubaciónincubación [iŋkuβa'θjon] -
12 инкубационный период
-
13 inkubaldi
periodo de incubación -
14 incubation
noun incubacióntr[ɪnkjʊ'beɪʃən]1 incubación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLincubation period período de incubaciónincubation [.ɪŋkjʊ'beɪʃən,.ɪn-] n: incubación fn.• incubación s.f.'ɪŋkjə'beɪʃən, ˌɪŋkjʊ'beɪʃənmass noun incubación f; (before n)[ˌɪnkjʊ'beɪʃǝn]incubation period — período m de incubación
1.N [of egg, disease] incubación f2.CPDincubation period N — período m de incubación
* * *['ɪŋkjə'beɪʃən, ˌɪŋkjʊ'beɪʃən]mass noun incubación f; (before n)incubation period — período m de incubación
-
15 período1
1 = period, phase, stage, term, chapter, interregnum, span, spell, stint, stretch.Ex. Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.Ex. This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex. The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. The late 18th century heyday of aristocratic libraries was a brief but important chapter in Hungarian library history.Ex. In American higher education the interregnum between world wars was a time of drift and disappointment.Ex. The disc held an 18-month span of data from CAB ABSTRACTS.Ex. The outstanding example is Ian Sillitoe, who started writing seriously only after reading undisturbed during a lengthy spell in hospital.Ex. Evidence for identification is rarely available, but in a few cases very full printers' records have survived in which individual stints are accounted for.Ex. After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.----* breve período de tiempo = while.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* en el período penoso de = in the throes of.* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en período de = in the throes of.* en período de desarrollo = in ascendancy.* en un corto período de tiempo = in a short period of time.* en un período de = at a time of.* en un período de transición = in a period of transition.* en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.* largos períodos de tiempo = long periods of time.* madre en período de lactancia = nursing mother.* mujer en período de lactancia = nursing woman.* pasar por un período de = go through + a period of.* período bajo = dry spell.* período culminante = peak period.* período de baja actividad = dry spell.* período de calma = lull.* período de cinco años = five-year period, period of five years.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* período de cultivo = growing season.* período de descanso = rest time.* período de descuento por inscripción anticipada = early bird period.* período de entreguerras, el = interwar period, the.* período de espera = waiting period.* período de estancamiento = plateau [plateaux, -pl.].* período de financiación = funding period.* periodo de gracia = grace period, time of grace.* período de inactividad = doldrums.* período de incubación = incubation period.* período de la prensa manual, el = hand-press period, the.* período de la prensa mecánica, el = machine-press period, the.* período de lluvia = wet spell.* periodo de mandato = period of office.* período de mayor demanda = peak time.* período de McCarthy, el = McCarthy period, the.* período de observación = observation period.* período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.* período de prácticas = work placement, training attachment.* período de prácticas en centros = practicum.* período de prácticas en la industria = industrial placement.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* período de recortes presupuestarios = budget-slashing times.* período de reflexión = cooling-off period.* período de sequía = dry spell.* período de servicio = tour of duty.* período de tiempo = amount of time, time, time frame [timeframe], time lapse, time period, time span [time-span], time slot, period of time, date range.* período de vacaciones = vacation period.* período de validez = period of validity.* período de vigencia = time span [time-span].* período de votación = balloting period.* período escolar = school days.* período glacial = ice age.* periodo histórico = historical period.* período medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].* período positivo = bonanza.* período previo = run-up.* período previo a la lectura = prereading.* período seco = dry spell.* período transitorio = transitional period, transition period.* período ventajoso = bonanza.* por un período de tiempo limitado = on a short-term basis.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* un período de = a stretch of.* un período determinado = a frozen moment in time.* un periodo intenso de = a flurry of. -
16 инкубационный период
-
17 инкубационный
-
18 инкубационный
-
19 Inkubationszeit
ɪnkuba'tsjoːnstsaɪtf MED -
20 incubation period
s.período de incubación, período de latencia, período entre el contagio inicial y los primeros signos de una enfermedad.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Periodo de incubación — Saltar a navegación, búsqueda El periodo de incubación, es el tiempo comprendido entre la exposición a un organismo, químico o radiación patogénico, y cuando los signos y síntomas aparecen por primera vez. El periodo puede tan corto como algunos… … Wikipedia Español
período de incubación — 1. tiempo entre la exposición a un organismo patógeno y el comienzo de los síntomas de la enfermedad. 2. tiempo necesario para inducir el desarrollo del … Diccionario médico
periodo — o período sustantivo masculino 1. Espacio de tiempo durante el cual se desarrolla o evoluciona una cosa: periodo de incubación, periodo paleolítico, periodo de aprendizaje, periodo de prueba. 2. Menstruación: estar con el periodo, tener el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
período — periodo o período sustantivo masculino 1. Espacio de tiempo durante el cual se desarrolla o evoluciona una cosa: periodo de incubación, periodo paleolítico, periodo de aprendizaje, periodo de prueba. 2. Menstruación: estar con el periodo, tener… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incubación — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: medicina, veterinaria Periodo inicial de una enfermedad, hasta que se manifiestan sus efectos: La incubación de la hepatitis puede ser prolongada. 2. (no contable) En los animales ovíparos, periodo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incubación — f. patol. Período de latencia entre el contagio o cuando obra el agente infectivo en el organismo hasta que se manifiestan sus efectos. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Incubación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de incubar. 2 MEDICINA Proceso de desarrollo de una enfermedad desde que un agente infeccioso se introduce en el organismo hasta que se manifiestan sus primeros síntomas: ■ la incubación ha resultado… … Enciclopedia Universal
Incubación del sueño — La incubación del sueño es una técnica que se practica con el objeto de aprender a “plantar una semilla” en la mente, de manera de originar un sueño vinculado a un tópico en particular; ya sea con la intención de recrearse o bien con la intención … Wikipedia Español
Incubación — Una hembra de azulón incuba sus huevos. La incubación es el acto por el que los animales ovíparos (sobre todo las aves) empollan o incuban los huevos sentándose sobre ellos para mantenerlos calientes y así se puedan desarrollar los embriones. En… … Wikipedia Español
incubación — Método artificial para conservar por medio del calor controlado, huevos de gallina, patos, codornices, etc., bajo condiciones propias, hasta que la cría salga rompiendo la cáscara. Este método está salvando de la extinción a muchos animales,… … Diccionario ecologico
Intoxicación alimentaria — Clasificación y recursos externos CIE 9 005.9 DiseasesDB … Wikipedia Español